اخبار

1396/11/15
دکتر علیرضا قیامتی استاد دانشگاه و عضو بنیاد توس در مصاحبه ای با دبیرخانه سومین همایش بین المللی شرق شناسی- فردوسی و فرهنگ وادب پارسی در خصوص سوال اینکه فردوسی که فارسی زبان است


در ادامه خبرنگار از ایشان سوال نمودند که فردوسی یک حماسه سراست و شاهنامه او آکنده از حوادث و حماسه است، چرا باید یک کتاب حماسی برای ایرانی ها تا این حد اهمیت پیدا کند و عمری بدین درازی یابد؟ اما پاسخ آقای دکتر: ایرانیان تا کنون شاهنامه را تنها به دیده یک اثرحماسی ننگریسته اند بلکه آمال و آرزوها,شکوه و شوکت دیرینه خویش را در آینه جاوید آن جستجو کرده اند و فردوسی را بنیان استوار زبان فارسی و فرهنگ ایرانی دانسته اند. شاهنامه ریشه ی پیوند ایران بزرگ فرهنگی و همه پارسی زبانان جهان در شمار است. مجموعه ای از تجارب و آموزه های تاریخی ایرانیان در دفاع از هستی ملی در برابر هرچه اهریمنی و انیرانی است. جهان شاهنامه جهان آرمانی ایرانیان است. سراسر جلال و شکوه و پهلوانی و مردانگی و سرفرازی است که در درازای تاریخ همواره پناه مردم ایران بوده است. هرچند شاهنامه حماسه ملی مردم ایران و ستایش ایران و ایرانی است اما بیش از آن حماسه ای است انسانی آکنده از مهرورزی و دادگری، نامه ی آشتی و پرهیز از خشونت. هم از آشتی کام مردم رواست که نابود باد هر که او جنگ خواست وجود فردوسی لبریز از عواطف و احساسات لطیف انسانی است. شاهنامه نامه ی دادگری و فرهیختگی ایرانیان خردنامه ای پر شکوه و آراسته، نامه ی فرهنگ که هیچ اثر حماسی دیگر را نمی توان در جهان جست که همسنگ این حماسه ی ایرانی در ستایش اخلاق، خرد، آزادگی، مردم داری و فرهنگ داد سخن دهد. دادنامه ای که نه در محدوده تاریخ و نه در مرزهای جغرافیا گرفتار نگردیده است. در پایان هم علاقه مندان به فردوسی و پژوهش پیرامون شاهنامه برای شرکت در این سومین همایش بین المللی شرق شناسی، فردوسی و فرهنگ و ادب پارسی می توانند اطلاعات بیشتر را در پایگاه اینترنتی این همایش به نشانی www.Adabiatfarsi.com و کانال تلگرامی @IAMECCA دنبال کنند.





1396/11/12
محمد بقایی (ماکان) (متولد ۱۳۲۳) نویسنده، پژوهشگر و مترجم حوزه ادبیات، فلسفه و اقبال شناسی است.


فردوسی بی گمان نه تنها یکی از پنج شاعر بزرگ زبان فارسی، بلکه از بزرگترین شاعران اندیشمند تاریخ بشری است. از آنجا که بزرگی هر متفکر و شاعر و هنرمندی بسته به ارزش اثری است که می آفریند ، فرزانه توس را می توان به جهت آفرینش اثروالایی مانند شاهنامه که ارزش واقعی آن در قیاس با دیگر آثار حماسی جهان-بخصوص مشهور ترینش ایلیاد- آشکار می شود، چهره ی ممتازی در میان حماسه سرایان و شاعران اندیشه ورز جهان دانست. تفاوت دیگر چهره های بزرگ فرهنگ ایرانی با فردوسی در این است که آنان بخشی از فرهنگ و هویت ایرانی به شمار می آیند، ولی فردوسی نه تنها هویت پرور ، بلکه نگاهبان آن است. ارزش شاهنامه و دلبستگی عمیق ایرانیان به این منظومه در این است که نه تنها نگاهبان مهمترین رکن هویتی آنان یعنی زبان ملی بوده، بلکه سبب شده تا با ریشه های خود پیوند یابند. زمینه ی پیدایی و بالندگی چنین عواملی سر در نظم شاهنامه دارد. برپایه مستندات این کتاب که در واقع قباله ی خانه ی پدری هر ایرانی ست می توان زمان پیدایی سرزمینی به نام ایران و پدید آمدن انسان و جهان ایرانی را دریافت. فردوسی با بینش ژرف خود می دانست که مهم ترین عوامل حفظ هر سرزمینی سنتها و فرهنگ اصیل مردم آن است که در ظرف زبان ملی تبلور می یابد، می دانست که هیچ ملتی نمی تواند مستقل باشد مگر این که با سنتها و فرهنگ اصیل خویش پیوند داشته باشد. مهمترین عاملی که می توانست این ارزشها را محفوظ نگاه دارد ، زبان ملی بود ، از اینرو به پالایش و پاسداشت زبان فارسی همت گماشت، او در واقع بستری را فراهم آورد که بعدها سخنورانی نامی در آن پرورش یافتند که هریک در آثارشان تلاش وی را گرامی داشتند و بر استادی وی اذعان نمودند. بنابراین اگر فردوسی نمی بود ، گنجینه ی ارزش های فرهنگ ایرانی، یعنی شاهنامه، پدید نمی آمد و اگر می آمد بدین گرانمایگی نمی بود. شاهد این دعوی در آثار مشابهی است که پیش از شاهنامه و پس از آن به وجود آمد. ابن اثیر در کتاب کامل التواریخ می نویسد : « کتابی فصیح تر از شاهنامه در زبان فارسی نمی توان یافت. این کتاب همه در غایت حسن از حیث فصاحت و بلاغت است و در آن چیزی نیست که بتوان بر آن عیب نهاد.» سخن این دانشمند صاحب نام عرب زمانی بیشتر روشن می شود که شاهنامه دست کم از لحاظ محتوا با دیگر آثار حماسی معروف جهان از جمله آثار هومر و ویرژیل مورد مقایسه قرار گیرد . علاقه مندان به فردوسی و پژوهش پیرامون شاهنامه برای شرکت در این همایش می توانند اطلاعات بیشتر را در پایگاه اینترنتی این همایش به نشانی www.Adabiatfarsi.comپیگیری کنند.





1396/11/11
دکتر ابوذرصالحی دکترای حقوق جزا و جرم شناسی؛ و دکترای مدیریت، دارای 28مقاله علمی؛ دارای 6عنوان کتاب و عضویت و مدیر کمیته علمی 31همایش، کنگره و کنفرانس علمی؛ سرپرست دفتر خدمات اداری دولت وحقوق شهروندی؛ عضوانجمن ایرانی روابط بین الملل؛ درحال حاضرمدیر راهبردی جهادی مجمع تشخیص مصلحت نظام در مصاحبه ای با دبیرخانه سومین همایش بین المللی شرق شناسی- فردوسی و فرهنگ و ادب پارسی فرمودند


که فردوسي در ميان تمام شاعران فارسي زبان داراي حايگاه رفيعي است و از وي در تاريخ به عنوان احيا كننده زبان و ادبيات فارسي و پاسدار هويت اصيل إيراني ياد مي شود. شاهنامه فردوسي كه بدون ترديد يكي از بزرگ ترين آثاري است كه به زبان فارسي تدوين شده، مرزهاي ايران اسلامي را در نورديده و با ترجمه و هاي بسيار زياد نماد بارز فرهنگ و هويت اقوام ايراني شده است. فردوسي در شاهنامه نقش يك عامل وحدت آفرين را ايفا كرده است و به تمام اقوام به صورت يكسان پرداخته تا بتواند ايران و إيراني را به خوبي نمايان سازد. همچنین شاهنامه يكي از طولاني ترين و شيوا ترين سخنان منظوم فارسي دانست كه مضامين گوناگون حماسي، اسطوره اي، تغزلي و حكمي را در بر دارد. جايگاه شاهنامه فردوسي تا بدان جاست كه أندك مدتي پس از سرايش آن، مضامين، روايت ها و شخصيت هاي آن مورد توجه محققان و پژوهشگران ايراني و غير ايراني قرار گرفت و با الهام از اين منظومه ی ارزشمند در دانشگاه خوداتكايي مرحوم فردوسي آثار ارزشمندي خلق شد كه سخن گفتن از هر كدام يك رشته تخصصي دانشگاهي را ميطلبد علاقه مندان به فردوسی و پژوهش پیرامون شاهنامه برای شرکت در این همایش می توانند اطلاعات بیشتر را در پایگاه اینترنتی این همایش به نشانی www.Adabiatfarsi.comپیگیری کنند.





1396/11/11
به گزارش روابط عمومی دانشگاه بین الملل قزوین ؛ در نشست مشترک معاون امور بین الملل دانشگاه بین الملل قزوین با مدیر عامل و نمایندگان موسسه سفیران فرهنگی مبین که در روز یکشنبه اول بهمن برگزار شد ضمن امضای یادداشت تفاهم همکاری ، طرفین بر همکاری مشترک فرهنگی در کشورهایش هدف تاکید کردند.


دکتر بیات، معاون امور بین الملل هدف از انعقاد این تفاهم نامه را استفاده از توانایی های علمی، فرهنگی، اجتماعی دانشگاه و موسسه سفیران فرهنگی مبین در جهت توسعه همکاری های آموزشی، تحقیقاتی و فناوری دانست و بر توسعه همکاری های مشترک در زمینه های آموزشی، پژوهشی، فرهنگی و بین المللی تاکید نمود. آقای نصیری مدیر عامل موسسه سفیران فرهنگی مبین نیز برای برگزاری دوره های آموزشی در زمینه های تخصصی ادبیات فارسی، تاریخ و همچنین انتشار مجلات علمی- پژوهشی، فرهنگی و آموزشی بصورت مشترک اعلام آمادگی نمودند. در ادامه این نشست طرفین بر استفاده از پتانسیل و توان علمی اعضای هیئت علمی جهت برگزاری همایش های علمی، دوره های آموزشی تخصصی و پژوهش های کاربردی نیز تاکید کردند. از دیگر موارد مورد توافق برگزاری نشست های مشترک در خارج و داخل کشور با موضوعات ایران شناسی و تقویت زبان و ادبیات فارسی بود. گفتنی است موسسه سفیران فرهنگی مبین یکی از مراکز فعال و دانش بنیان فرهنگی کشور محسوب می شود. این موسسه از سال ۱۳۸۹ تا کنون ده ها پروژه ها تحقیقاتی، دوره های آموزشی و کنگره های علمی را در سطح بین المللی انجام داده است. لینک خبر http://news.ikiu.ac.ir/?p=20738 کانال تلگرام انجمن بین المللی فرهنگ و ادب پارسی https://t.me/IAMECCA وب سایت موسسه SCIENCE1404.COM وب سایت ادبیات فارسی http://adabiatfarsi.com/





صفحه اولصفحه قبل123صفحه بعدصفحه آخر